Page 89 - Sicredi
P. 89

 89
nome comum para assinar o comercial. “Nós tínhamos uma mensagem muito bem feita, muito estruturada, era inquestionável a atividade bancária através das cooperati- vas de crédito, nós já tínhamos muitos produtos e serviços, só que, na hora de fazer a divulgação, em nome de quem?”, lembra Alcenor Pagnussatt, que, à época, representava a cooperativa de Soledade.
Para contemplar todos os anunciantes, foi preciso consumir grande parte do tempo do comercial com uma lis- ta de 20 logotipos diferentes. O custo e a confusão provocada nos telespectadores convenceram as lideranças da Central de que a adoção da marca única era inadiável.
A sigla Sicredi, derivada de Sistema Integrado de
Crédito Rural do Rio Grande do Sul, já era utilizada no Sistema, porém, cada filiada mantinha sua identidade própria, que aparecia nas fachadas e em todos os produtos que chegavam aos associados, como talões de cheque. A criação da marca única enfrentava resis- tência, pois muitos dirigentes mantinham uma ligação afetiva com o nome de sua cooperativa. Em um de seus últimos testemunhos a respeito da trajetória do Sicredi, Édio Spier, que presidiu por 36 anos a Sicredi Pioneira RS, contou como foi difícil abandonar os
Organização
O logotipo utilizado entre 1989 e 1992
Novo logotipo, utilizado de 1992 a 2001
Organization
   credit unions. They realized they had a good idea but no name to use
for a commercial. “We had a well- prepared message, very structured; the banking activity behind the credit unions was unquestionable; we already had many products
and services, but when making the commercial, we didn’t know what name to use,” remembers Alcenor Pagnussatt, who represented the credit union of Soledade at the time. To accommodate all the advertisers, most of the commercial time was spent listing all 20 different logos.
The cost involved and confusion to the viewers convinced the Regional Center leaders that a single brand name was urgently needed.
The System was already using the acronym “Sicredi,” derived from (in Portuguese) Integrated System of Rural Credit of Rio Grande do Sul. However, each affiliate maintained its own identity, which appeared on buildings and credit union items, such as checkbooks. Creating a uniform name met with resistance because many directors felt a strong





















































































   87   88   89   90   91