Page 243 - Sicredi
P. 243

 243
Planning for the future
Futuro planejado
do que é efetivamente a razão de existir da instituição: as socieda- des cooperativas, como instrumento de organização econômica das comunidades onde atuam.
Contudo, para que essas mudanças se viabilizassem, foi ne- cessário estabelecer um amplo alinhamento do processo de gover- nança adotado pelo Sicredi às boas práticas do mercado. Essa rees- truturação transcorreu no contexto de um novo marco regulatório do sistema cooperativo de crédito no Brasil, caracterizado pelo advento da Lei Complementar 130/09 e da Resolução 3.859/10, do Conselho Monetário Nacional.
Neste cenário, foi implantado também um movimento de incorporações estratégicas, que propiciou às cooperativas uma re- dução da carga administrativa, conjugada com a ampliação de suas áreas de atuação e de seus patrimônios. Um exemplo dessa união de esforços foi a fusão bem-sucedida das Centrais de São Paulo e Paraná.
 and guaranteed funds administrators – came to perform a role that is effectively the reason for Sicredi’s existence: a cooperative enterprise as an instrument of economic organization for its members.
However, in order for these changes to be viable, it was necessary to restructure Sicredi’s system of governance to align with good market practices. This restructuring took place in the context of a
new regulatory regime for the cooperative credit system in Brazil,
manifested in the adoption of Supplementary Law 130/09 and the National Monetary Council’s Resolution no. 3.859/10.
Against this backdrop, a movement to form strategic alliances was implemented, which eased administrative burdens on the credit unions and expanded their areas of activity and their available resources. One example of this joining of forces was the highly successful merger of the Regional Centers of São Paulo and Paraná.
























































































   241   242   243   244   245